Make (it to)
One meaning of make is to reach or manage.
The story made the news- La historia salió en las noticias
I couldn't make (make it to) the meeting- No pude asistir a la reunión
John made the first team- John logró entrar en el equipo
To make it in this life you have need to be well connected- Para triunfar en esta vida hay que estar enchufado
We made it in time- Llegamos a tiempo
In The Press
Senegal and Mali will be coming back to do battle after bothmade it tothe U-20 World Cup in 2015 where they competed against each other BBC Sport-Feb 25, 2017
“There's no way that he will make it tothe White House if we have anything to do with it, The Guardian-Oct 19, 2016
In DualTexts Articles
The word sheer is often lost in translation. It is used to emphasize a quality.
The sheer number of people was frightening - Simplemente la cantidad de personas era aterradora
That idea is sheer nonsense - Esa idea es un disparate absoluto
He did it out of sheer gratitude - Lo hizo por puro agradecimiento
dibs & bags
Both dibs and bags are used informally to say that you get the first choice or opportunity to use something.
I get dibs on the remote control!- ¡El mando es pa' mí!
Bags the front seat!- ¡Yo me pido el asiento delantero!
One meaning of spin is "to present, describe, or interpret, or to introduce a bias or slant (sesgo) so as to give something a favorable or advantageous appearance". In other words, to deceive. A spin doctor is someone who spins (tergiversar) information, especially in politics.
In spanish it is sometimes referred to as vender humo. Watch the video in the media tab to learn more.
Straw that broke the camel's back
This expression is often shortened to the last straw (el colmo).
This is the last straw!— ¡Esto es el colmo!
That comment was the straw that broke the camel's back— Ese comentario fue la gota que colmó el vaso
To vary the writing style and change the order of a concession in a sentence, we can use albeit instead of even though.
1. Even though it's a sizable one, camming is a niche market
Camming is a niche market, albeit a sizable one — Aunque bastante grande, ‘camming’ es un mercado especializado
2. The food was tasty, albeit very salty
Even though the food very salty, it was tasty — Aunque muy salada, la comida estaba buena
By now is similar to already, but it is used in a different sense. Already tends to be used in the present or past perfect. By now emphasises the time that something has taken.
He should have finished by now (already)— Debería haber terminado ya (By now emphasises the time taken)
Many people are, by now (already), used to it— Muchas personas ya están acostumbradas (By now emphasises that it has taken time)
They would have arrived by now (already) if they were coming — Ya habrían llegado (a estas alturas) si fueran a venir (By now emphasises that they have taken longer than expected)
Page 4 of 10