The Singularity  30 Sept, 2016
atlasrobot The best way to predict the future is to create it 

 

The Singularity  30 Sept, 2016
atlasrobot The best way to predict the future is to create it 

 

English Audio

 

On May 11th, 1997, at 3pm something pivotal occurred.

Garry Kasparov, the greatest chess player of all time, who had never lost a match, sat nervously across from his opponent. For the first time in his career, he was afraid. Not because of the $700,000 prize money at stake. Nor was it due to the millions of spectators following the event from all around the world.

El día 11 mayo de 1997, a las 3 de la tarde, sucedió algo crucial.

Garry Kasparov, el mejor ajedrecista de todos los tiempos, quien nunca había perdido una partida, estaba sentado nervioso frente a su oponente. Por primera vez en su carrera profesional, tenía miedo. No por los $700.000 de premio que estaban en juego. Tampoco era por los millones de espectadores de todo el mundo que seguían el evento.

This opponent was different from all the rest. Capable of analyzing 200 million positions per second, Deep Blue, IBM's latest chess computer, wouldn’t feel fatigue. Este oponente era diferente a los demás. Capaz de analizar 200 millones de posiciones por segundo, Deep Blue, el ultimo ordenador de ajedrez de IBM, no sentiría fatiga.
He started the 6th game aggressively, goading Deep Blue to make a tactical blunder. Kasparov used a standard defense known as the "Caro-Kann," forcing white to sacrifice a piece. Kasparov’s advantage, he thought, was his ability to adapt his gameplay to suit the supercomputer which, in his opinion, lacked this quality. But he soon realized that Deep Blue wasn’t your average computer, later commenting “ there was something very human about the machine’s strategy”. Empezó la sexta partida de manera agresiva, incitando a Deep Blue a cometer un error táctico. Kasparov usó una defensa corriente conocida como el “Caro-Kann”, obligando al blanco a sacrificar una pieza. La ventaja de Kasparov, pensó éste, era su habilidad para adaptarse al juego del superordenador que, en su opinión, carecía de esta cualidad. Pero pronto se dio cuenta de que Deep Blue no era un ordenador típico, comentando después que “había algo muy humano en la estrategia de la maquina”.

Only 20 moves into the game he tipped over his king and buried his head in his hands. The audience looked on in shock. The chess community was stunned.

Tan solo 20 jugadas entrada la partida volcó su rey y se tapó la cara con las manos. El público observó asombrado. La comunidad ajedrecista quedó anonadada.
In that moment, it dawned on everyone watching that they had just witnessed a turning point for humanity. They realized that Singularity was written on the wall. It became clear that our 50,000 years of dominance is nearing it’s end. En ese momento, todo el mundo que estaba mirando cayó en la cuenta de que acababan de presenciar un punto de inflexión para la humanidad. Comprendieron que la Singularidad se avecinaba. Quedó claro que nuestros 50.000 años de dominio se acercan a su fin.
Since then, artificial intelligence has improved exponentially and is now employed in everything from automatic translation software to customer support in large corporations. Desde entonces, la inteligencia artificial ha mejorado de manera exponencial y ahora se emplea en todo, desde software de traducción automática hasta la atención al cliente de las corporaciones grandes.
This “intelligence” has, however, remained in the backstage, operating silently and invisibly. We look around and the world doesn’t seem to have changed that much. But that’s about to change. Esta “inteligencia” ha quedado, sin embargo, entre bastidores, operando silenciosamente y de manera invisible. Miramos alrededor y el mundo no parece haber cambiado tanto. Pero eso está a punto de cambiar.
The viral video of Atlas, the latest bipedal robot engineered by Boston Dynamics, a Google Corp acquisition, gave me goosebumps. A frightening cocktail of awe and amusement was quickly followed by a gnawing sense of compassion as the bearded scientist pushed Atlas around and taunted him with a hockey stick. Then, after it had sunk in, it became apparent to me that AI intellectual superiority is soon to be coupled with it’s physical dominance. It hit me hard. El vídeo viral de Atlas, el último robot bípedo construido por Boston Dynamics, una adquisición de Google, me puso la piel de gallina. Un cóctel de asombro y diversión rápidamente fue seguido de una sensación insistente de compasión mientras el científico barbudo zarandeaba a Atlas y lo burlaba con un palo de hockey. Entonces, cuando yo lo había asimilado, se me hizo patente que la superioridad intelectual de la IA pronto se verá unida a su dominación física. Me golpeó fuerte.
The embodiment of AI suddenly brought it all to life. All at once those robots in sci-fi films seem so imminent. We can no longer ignore the obvious implications of an advanced artificial race. La encarnación de la IA de repente le dio vida a todo. De golpe todos esos robots en la películas de ciencia ficción parecen muy inminentes. Ya no podemos ignorar las implicaciones obvias de una raza artificial avanzada.
Author, inventor and singularist Ray Kurzweil, writes in his bestseller, The Singularity is Near, that looking back over the last million years, we can trace humanity’s milestones and see that progress is exponential, not linear. In the last fifty years computing power has doubled every 18 months. El autor, inventor y singularista Ray Kurzweil escribe en su best-seller, La Singularidad Está Cerca, que mirando atrás durante el último millón de años, podemos seguir los hitos de la historia de la humanidad y ver que el progreso es exponencial, no lineal. En los últimos cincuenta años la potencia computacional se ha duplicado cada 18 meses.
Projecting forward, the technological Singularity is predicted to occur within 20-30 years. This is the moment in which technology develops at such a rate that it reaches a superintelligence that is unfathomable for us. When AI can autonomously build and improve itself. Like an unstoppable snowball. Proyectándolo hacia el futuro, se prevé que la Singularidad tecnológica ocurra dentro de 20-30 años. Este es el momento en el que la tecnología se desarrolla a un ritmo tan rápido que alcanza una superinteligencia que es insondable para nosotros. Cuando la IA pueda construirse y mejorarse autónomamente. Como una bola de nieve imparable.
According to Kurzweil, who was personally hired by Larry Page to lead Google’s AI, by 2029 AI will be indistinguishable from the human brain. That’s just 13 years from now! Según Kurzweil, que fue contratado personalmente por Larry Page para llevar la IA de Google, para 2029 la IA será indistinguible del cerebro humano. ¡Eso es dentro de sólo 13 años!
While this may sound like science fiction to some, the scientific community, in general, agrees with Ray Kurzweil's predictions, although differing in the timescale. Many believe it may take hundreds of years to get to this point. Mientras que a algunos tal vez esto les parezca ciencia ficción, la comunidad científica en general está de acuerdo con sus predicciones, aunque discrepan en la escala de tiempo. Muchos creen que se puede tardar cientos de años en llegar a este punto.

Abraham Lincoln once said, “The best way to predict the future is to create it”, and who is in a better position to design the near future than the head of Google, the world's most powerful company.

Abraham Lincoln dijo una vez, “La mejor forma de predecir el futuro es crearlo”, y quién está en una posición mejor para diseñar el futuro que el jefe de Google, la empresa más poderosa del mundo.

Check

 

On May 11th, 1997, at 3pm something pivotal occurred.

Garry Kasparov, the greatest chess player of all time, who had never lost a match, sat nervously across from his opponent. For the first time in his career, he was afraid. Not because of the $700,000 prize money at stake. Nor was it due to the millions of spectators following the event from all around the world.

El día 11 mayo, 1997, a las 3 de la tarde, sucedió algo crucial.

Garry Kasparov, el mejor ajedrecista de todos los tiempos, quien nunca había perdido una partida, estaba sentado nervioso frente a su oponente. Por primera vez en su carrera profesional, tenía miedo. No por los $700.000 de premio que estaban en juego. Tampoco era por los millones de espectadores de todo el mundo que seguían el evento.

This opponent was different from all the rest. Capable of analyzing 200 million positions per second, Deep Blue, IBM's latest chess computer, wouldn’t feel fatigue. Este oponente era diferente a los demás. Capaz de analizar 200 millones de posiciones por segundo, Deep Blue, el ultimo ordenador de ajedrez de IBM, no sentiría fatiga.
He started the 6th game aggressively, goading Deep Blue to make a tactical blunder. Kasparov used a standard defense known as the "Caro-Kann," forcing white to sacrifice a piece. Kasparov’s advantage, he thought, was his ability to adapt his gameplay to suit the supercomputer which, in his opinion, lacked this quality. But he soon realized that Deep Blue wasn’t your average computer, later commenting “ there was something very human about the machine’s strategy”. Empezó la sexta partida de manera agresiva, incitando a Deep Blue a cometer un error táctico. Kasparov usó una defensa corriente conocida como el “Caro-Kann”, obligando al blanco a sacrificar una pieza. La ventaja de Kasparov, pensó éste, era su habilidad para adaptarse al juego del superordenador que, en su opinión, carecía de esta cualidad. Pero pronto se dio cuenta de que Deep Blue no era un ordenador típico, comentando después que “había algo muy humano en la estrategia de la maquina”.

Only 20 moves into the game he tipped over his king and buried his head in his hands. The audience looked on in shock. The chess community was stunned.

Tan solo 20 jugadas entrada la partida volcó su rey y se tapó la cara con las manos. El público observó asombrado. La comunidad ajedrecista quedó anonadada.
In that moment, it dawned on everyone watching that they had just witnessed a turning point for humanity. They realized that Singularity was written on the wall. It became clear that our 50,000 years of dominance is nearing it’s end. En ese momento, todo el mundo que estaba mirando cayó en la cuenta de que acababan de presenciar un punto de inflexión para la humanidad. Comprendieron que la Singularidad se avecinaba. Quedó claro que nuestros 50.000 años de dominio se acercan a su fin.
Since then, artificial intelligence has improved exponentially and is now employed in everything from automatic translation software to customer support in large corporations. Desde entonces, la inteligencia artificial ha mejorado de manera exponencial y ahora se emplea en todo, desde software de traducción automática hasta la atención al cliente de las corporaciones grandes.
This “intelligence” has, however, remained in the backstage, operating silently and invisibly. We look around and the world doesn’t seem to have changed that much. But that’s about to change. Esta “inteligencia” ha quedado, sin embargo, entre bastidores, operando silenciosamente y de manera invisible. Miramos alrededor y el mundo no parece haber cambiado tanto. Pero eso está a punto de cambiar.
The viral video of Atlas, the latest bipedal robot engineered by Boston Dynamics, a Google Corp acquisition, gave me goosebumps. A frightening cocktail of awe and amusement was quickly followed by a gnawing sense of compassion as the bearded scientist pushed Atlas around and taunted him with a hockey stick. Then, after it had sunk in, it became apparent to me that AI intellectual superiority is soon to be coupled with it’s physical dominance. It hit me hard. El vídeo viral de Atlas, el último robot bípedo construido por Boston Dynamics, una adquisición de Google, me puso la piel de gallina. Un cóctel de asombro y diversión rápidamente fue seguido de una sensación insistente de compasión mientras el científico barbudo zarandeaba a Atlas y lo burlaba con un palo de hockey. Entonces, cuando yo lo había asimilado, se me hizo patente que la superioridad intelectual de la IA pronto se verá unida a su dominación física. Me golpeó fuerte.
The embodiment of AI suddenly brought it all to life. All at once those robots in sci-fi films seem so imminent. We can no longer ignore the obvious implications of an advanced artificial race. La encarnación de la IA de repente le dio vida a todo. De golpe todos esos robots en la películas de ciencia ficción parecen muy inminentes. Ya no podemos ignorar las implicaciones obvias de una raza artificial avanzada.
Author, inventor and singularist Ray Kurzweil, writes in his bestseller, The Singularity is Near, that looking back over the last million years, we can trace humanity’s milestones and see that progress is exponential, not linear. In the last fifty years computing power has doubled every 18 months. El autor, inventor y singularista Ray Kurzweil escribe en su best-seller, La Singularidad Está Cerca, que mirando atrás durante el último millón de años, podemos seguir los hitos de la historia de la humanidad y ver que el progreso es exponencial, no lineal. En los últimos cincuenta años la potencia computacional se ha duplicado cada 18 meses.
Projecting forward, the technological Singularity is predicted to occur within 20-30 years. This is the moment in which technology develops at such a rate that it reaches a superintelligence that is unfathomable for us. When AI can autonomously build and improve itself. Like an unstoppable snowball. Proyectándolo hacia el futuro, se prevé que la Singularidad tecnológica ocurra dentro de 20-30 años. Este es el momento en el que la tecnología se desarrolla a un ritmo tan rápido que alcanza una superinteligencia que es insondable para nosotros. Cuando la IA pueda construirse y mejorarse autónomamente. Como una bola de nieve imparable.
According to Kurzweil, who was personally hired by Larry Page to lead Google’s AI, by 2029 AI will be indistinguishable from the human brain. That’s just 13 years from now! Según Kurzweil, que fue contratado personalmente por Larry Page para llevar la IA de Google, para 2029 la IA será indistinguible del cerebro humano. ¡Eso es dentro de sólo 13 años!
While this may sound like science fiction to some, the scientific community, in general, agrees with Ray Kurzweil's predictions, although differing in thetimescale. Many believe it may take hundreds of years to get to this point. Mientras que a algunos tal vez esto les parezca ciencia ficción, la comunidad científica en general está de acuerdo con sus predicciones, aunque discrepan en la escala de tiempo. Muchos creen que se puede tardar cientos de años en llegar a este punto.

Abraham Lincoln once said, “The best way to predict the future is to create it”, and who is in a better position to design the near future than the head of Google, the world's most powerful company.

Abraham Lincoln dijo una vez, “La mejor forma de predecir el futuro es crearlo”, y quién está en una posición mejor para diseñar el futuro que el jefe de Google, la empresa más poderosa del mundo.

Media